久しぶりに使えるタイ語に出会った
確かにね,,,一般的日本人にとって、クイッティアウ1杯ってちょっと物足りない。
なんとなく私はピセー(=特別あるいは大盛)と付け加えますが、麺が大盛なのか具の種類が多いのか実際にはっきりしません。
その時の気分で、カナートヤイとも言います,,,「大型」
あるいは英語風にビッグサイズ。外人と見るので、タイ人には伝わりやすい
でも何が大型なのか、何がビッグサイズなのかは不明。
日本語でいえば替え玉なのかもしれません、、、これならはっきりしています。
プーム・セン プーム(追加)+セン(麺)
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。