歯磨き粉
今日は火金市場に行ったついでにツッコム地下のTop'sで生活雑貨を購入
歯磨き粉がちょうど切れていたので買いましたが、
日本ではまだ「歯磨き粉」っていうの?
私の子供のころでも歯磨き粉は歯磨き粉ではなく、ザクトライオン,,,タバコのヤニ落としに最適のような特殊な歯磨き粉じゃないと「粉」ではありませんでした。
なにぶん、日本から離れているので,,,いやいや今は、歯磨きペーストっていうとか?
さっそくネット検索してみると、無事にまだ歯磨き粉は歯磨き粉のままのよう。
類語、言い換えはほぼ存在しないみたいです。
注として、下駄などないのに下駄箱と言い、筆がないのに筆箱というとのこと
タイ語だと、ยาสีฟัน ヤー・シー・ファン。
薬・色・歯。一応薬の分類で、歯の色を保つ,,,というような意味?
英語だとToothpaste、歯のペースト。なんかこれが一番直感的には合っていそう
さらに台湾(中国語繁体)だと牙膏。牙の軟膏?
日本には中国由来の言葉が多くありますが、少なくとも歯磨き粉は日本オリジナルのようです。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。