えばる
えばるって、ごく普通に使いません?
今回、えばると文章に書いたのですが、漢字が出てきません。
なぜ、えばるの漢字がないのか?
えばる & 語源で、ネット検索すると、「威張る(いばる)が変化した言葉」とのこと。
上記説明を読んで、釈然としないのは、日本列島、広い範囲で使われている言葉だが、
それぞれの場所で、方言であると扱われている、、、という点。
それってもう、共通語なのでは?と思う次第。
確かに、ネットをざっと流し読みすると、えばるは関東の方言だとか、
いや北海道方言だとか、様々書かれています。
改めて考えると、「えばる」は口語で、会話には使うけど、
文章に仮に書くとしたら「いばる(威張る)」なんだろうなあと。
ちなみに、エバるという言葉も最近使われているようで、
さぼる、逃げるという意味に使うようです、、、
エバキュエーション(緊急脱出)からの派生だとか。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。