実はこのことに言及している記事ってみたことが無いのですが、、、 これ、山の国立公園をプロットしたものです。 タイ語学校に通っても、また少なくとも日本人が書いた記事をこの件についてまとめたものは見たことがありません ドイもプーもカオもすべて「山」という意味です。 この図を見ると、 タイ北... 続きをみる
タイ語のブログ記事
タイ語(ムラゴンブログ全体)-
-
島田さんはSHIMADA富士山はFUJI、何故SIやHUでないのか
最初にローマ字表記を習ったときは「し」はSIと書いた気がしますし、「ふ」はHUと書いた気がしますが、いつの間にやらSHIとかFUと書くようになったと思います。 中学生の頃?定かではありません。 同様に「ち」もCHIですしね、、、 これって、学校の先生になぜSHIと書くか習ったことがあ... 続きをみる
-
-
-
年末の渋滞が始まっているらしく、これは12/29のナコンラチャシーマ県での状況。 ナコンラチャシーマは昨年年末、、、だからちょうど1年前に、イーサンのクメール遺跡を見るためにバイクで走り回ったところなので、「どこ?」という感じでタイ語のコメントを注視。 ナコンラチャシーマ県は、バンコクから見... 続きをみる
-
-